Better Late Than Never

Said when you think that it is better for someone or something to be late than never toarrive or to happen. The delayed occurrence or achievement of something that one desires is better than it not happening at all. Anlamı: “Geç olması hiç olmamasından iyidir” veya “hiç olmamaktansa varsın geç olsun” diye tercüme edebileceğimiz bir“Better Late Than Never” yazısının devamını oku

In the country of the blind, the one-eyed man is king

Said about a difficult situation in which someone with only a few skills is in a better position and more successful than those people who have none. İki şekilde tercüme edilebilir: 1-Körler ülkesinde tek gözlü adam kraldır. 2-Koyunun bulunmadığı yerde keçiye abdurrahman çelebi denir. Example: Jimmy: How on earth did Joe get promoted to be“In the country of the blind, the one-eyed man is king” yazısının devamını oku

SUR LE THÉÂTRE DE LA GUERRE DE BALKANS: Mon Journal De Route 17 Novembre 18 Decembre 1912

Berger Levrault, Paris-1913, 125s. Fransız generallerinden Frédéric-Georges Herr’in (1855-1932) Balkan Savaşı hakkında tuttuğu günlüklerdir. General Herr, günlüklerini 17 Kasım-18 Aralık 1912 tarihleri arasında yazmıştır. Viyana’dan trenle başlayan yolculuğu Budapeşte, Belgrad, Üsküp, Kumanova, Köstence ve İstanbul’a kadar sürmüştür. Kaldığı şehirlerdeki durumu ve cepheden haberleri yazmıştır.

LETTRES DE MADAME REİNHARD À SA MÈRE, 1798-1815

Madame Reinhard. 1900 Paris. 430 s. Kitabın yazarı Christina Reinhard(1771-1815) Alman doğa tarihçisi, fizikçi ve ekonomist Johann Albert Heinrich Reimarus’un (1729-1814) kızıdır. 1796’da Hamburg’daki Fransız elçisi Karl Friedrich Reinhard’la evlenmiş ve onun soyadını almıştır. Madam Reinhard, sonraki 20 yıl boyunca eşiyle diplomatik geziler yapmış ve gözlemlerini aktarmıştır. Bu süre içerisinde Toskana Dükalığı, İsviçre, Moldova Prensliği“LETTRES DE MADAME REİNHARD À SA MÈRE, 1798-1815” yazısının devamını oku

GESAMMELTE SCHRİFTEN

Generalfeldmarschall Graf Alfred von Schlieffen.  Berlin, Mittler, (1913), , 77 Katlanır Harita,. XLIII, 266, VII, 460 Sayfa 1. Dünya Savaşı’nda Almanya’nın Fransa’ya karşı yapacağı taarruzu planlayan Kont Alfred von Schliffen(1833-1913) tarafından yazılmıştır. Kont Schliffen, 1891-1905 yılları arasında Alman İmparatorluğu genelkurmay başkanlığını   yapmıştır.  Eser, askeri tarih dersleri mahiyetinde olup, Schliffen’ın muhtelif tarihlerde yazmış olduğu askerî yazılarının“GESAMMELTE SCHRİFTEN” yazısının devamını oku

YOUNG ADOLF

Beryl Brainbridge. 226 sayfa. 13×20 cm Abacus-2003 ilk olarak 1978’de Duckworth tarafından yayınlandı. Biyografik kurgu olarak sunulan kitabın ana karakteri 23 yaşındaki Adolf Hitler’dir.  Hitler, Liverpool’daki akrabalarını ziyaret eder ve burada İngilizlerle ciddi bir sorun yaşar.  Kitap 1981’de “The Journal of Bridget Hitler” adıyla televizyona uyarlandı. Kitabın konusu, büyük ölçüde Bridget Hitler‘in 1941’de yayınlanan ve“YOUNG ADOLF” yazısının devamını oku

LZ 17 (Sachsen)

3 Mayıs 1913’te yolcu taşıma amacıyla “Sachsen” adıyla inşa edildi, ardından savaş başlayınca orduya devredildi.  Kaptanı Ernst A. Lehmann’a verilen görev üzerine Belçika’nın Antwerp limanına 25/26 Ağustos 1914 gecesi 820 kilo bomba atmış ve 12 saat havada kalmıştır. 1916 sonbaharında ıskartaya çıkarılmıştır. 

LZ 16 (Z IV)

14 Mart 1913’te inşa edildi. 3 Nisan 1913’te hava muhalefeti sebebiyle Luneville -Fransa’ya iniş yapmak zorunda kaldı. Ağustos 1914’te keşif amacıyla Doğu Prusya’da tekrar kullanılmaya başlandı ve 24 Eylül 1914’te Varşova’ya bomba attı. Daha sonra eğitim için kullanılan LZ.16,  1916 sonbaharında ıskartaya çıkartılmıştır.