Konstantinopolis

Skarlatos Bizantiu, Konstantinupolis Perigrafi Topografiki Arkeologiki Ke İstoriki (Σκαρλάτος Δ. Βυζάντιος,, Η Κωνσταντινούπολις: ή περιγραφή τοπογραφική, αρχαιολογική και ιστορική) Atina, Estia, 1890-1869

3 cilt: 1-[xxii], 616 sayfa metin dışında [9] gravür levha; 2- [xiv], 556 s, metin dışında [18] gravür levha; 3- [xv], 656 s, metin dışında [18] gravür levha, 26 x 17 cm

Bizantios (1798-1878) Yunan yazardır. Çeşitli resmi görevlerde bulunmuştur. Bizantios’un en önemli eseri Konstantinopolis adlı üç ciltlik kitabıdır. İlk cildi 1852’de, diğer ikisi 1867-1869’da Atina’da yayımlanmıştır. İlk cilt eski İstanbul’un topoğrafyasını ihtiva etmektedir. Son iki cildin 15 yıllık bir gecikme ile yayımlanmasının sebebi İstanbul’da Kırım Savaşı’ndan (1853-1856) dolayı oluşan yeni şartlardı. Bu dönemde İstanbul’da savaştan kaynaklanan büyük zararlar olmuş, yangınlar ve yıkımlar sonucu şehrin silueti bozulmuştu. Daha sonra açılan yeni caddeler ve meydanlar şehrin tarihi görüntüsünü ve surların önemli bir bölümünü yok etmiştir. Son iki ciltte bu değişiklikler etraflıca anlatılmakta, böylece şehrin topoğrafyasının eski ve yeni durumu verilmektedir. Yazar aynı zamanda İstanbul sakinlerinin örf ve âdetlerinden etraflıca bahsederek bu tarihi başkentin tam bir görüntüsünü vermeye çalışmıştır. Bizantios bu eseri ile o döneme kadar Bizans tarihi araştırmacılarının çözemediği birçok konuya kendi çapında çözümler getirmiş ve yeni yorumlar yapmıştır. Devrinin yazarları arasında, sadeliği, renkliliği ve doğruluğu ile özel bir yere sahiptir. Bu eseri İstanbul’un tarihi, topoğrafyası ve arkeolojisi ile ilgili bilgiler içeren en önemli eseri olup, İstanbul tarihi ile ilgili literatürün temel kaynaklarından birini oluşturur. Bu eserde, İstanbul’un Bizans döneminden başlayarak, 19. yüzyıla kadarki tarihi, imparatorlar, padişahlar ve diğer tarihî kişileri, tarihî mahalleleri, folkloru ayrı başlıklar altında bütün ayrıntılarıyla ele alınmıştır. İstanbul hakkındaki en eski yerli araştırmalardan biri olan bu eserin özelliklerinden biri de içinde bulunan gravürleridir.

Bu kitabın ilk cildi 2019’da İstos Yayınları tarafından İngilizce çevirisiyle basılmıştır.

Kitabın tercümesini yapan Haris Theodorelis-Rigas ile yapılan röportaj. https://www.gazeteduvar.com.tr/kitap/2019/09/27/bizanstan-tanzimata-istanbul-constantinople

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google fotoğrafı

Google hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: